ویراستارِ نادان کلمه "مدخل" را به دلایل کاملاً واهی از متن حذف کرده است و کلمه زشت مقدمه را باز هم بنا بر دلایل واهی نشانده است. چند ثانیهای به آن خطی که پیروزمندانه روی کلمه مدخل نازنینم کشیده بود خیره شدم و سعی کردم مقدمه را نبینم. اگر مدخل عربی است مقدمه هم هست و من به هزار دلیل معتقدم مدخل دقیقاً همان کلمهای است که باید به جای مقدمه بنشیند و چه بسا از پیشگفتار و دیباچه هم بهتر است و بهتر حال آن کلمات و جملاتی که در پی میآیند را بیان میکند. هر بار که در متنی به این کلمه introduction میرسم، ذهنم لجوجانه مدخل را پیشنهاد میدهد و من هم میدانم چقدر این کلمه به جای هر جایگزین دیگری مناسبتر است اگر چه که حتی برخی معتقد باشند که چندان معادل مناسبی برای introduction نیست اما چه اهمیّتی دارد. همان کلمهای است که باید اینجا بنشیند. برای یک چنین متنی که مینویسیم بهترین توصیف مدخل است و نه هیچ کلمه دیگری.
یکی از کارهایی که سیستم همیشه نادان به خوبی انجام داد، بیگانه ساختنمان با زبان عربی است، زبان عربی نازنین با آن دقتها و پیچیدگیها و زیبائیهایی که دارد.